Újabb nemzetközi elismerés kapujában Krasznahorkai László – a Herscht 07769 az EBRD irodalmi díj jelöltjei között
Krasznahorkai és Mulzet újra együtt – nemzetközi figyelem középpontjában a magyar próza
Krasznahorkai László Herscht 07769 című elbeszélése bekerült az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) 2025-ös irodalmi díjára jelölt művek tízes listájára. Az angol fordítást ezúttal is Ottilie Mulzet készítette, aki hosszú ideje tolmácsolja angol nyelvre Krasznahorkai életművét. A könyvet a rangos New York-i kiadó, a New Directions Publishing adta ki, amely évtizedek óta gondozza a világirodalom nagyhatású szerzőinek munkáit.
20 ezer eurós elismerés – szerzőnek és fordítónak egyaránt
Az EBRD Literature Prize nem csupán irodalmi elismerés, hanem jelentős anyagi támogatás is: a 20 ezer eurós díjat a szerző és fordító fele-fele arányban kapja. A zsűriben olyan neves irodalmi személyiségek foglalnak helyet, mint Maya Jaggi kulturális újságíró (a testület elnöke), Selma Dabbagh brit–palesztin író, Uilleam Blacker irodalomtörténész és Fergal Keane, a BBC híres tudósítója.
Erős mezőny, magyar versenyzővel
A 2025-ös díjra jelölt tíz szerző között három ukrán, két román, valamint egy-egy moldovai, cseh, török, lengyel és magyar alkotó szerepel. A shortlist, vagyis a három döntős neve április végén válik nyilvánossá, a díjat pedig június 24-én adják át az EBRD londoni központjában.
A tavalyi díjazott is magyar volt
A magyar irodalom tavaly is reflektorfénybe került: Bartis Attila A vége című regénye nyerte el az EBRD-díjat, ezzel ő lett az első magyar szerző, aki elhódította az elismerést. Most Krasznahorkai Lászlón a sor, hogy ismét magyar nevet emeljen az európai irodalom élvonalába.
Több mint díj – kulturális hídépítés és irodalmi sokszínűség
Az EBRD irodalmi díját 2017 óta adják át. Az elismerés célja, hogy támogassa a kultúra és irodalom sokszínűségét Kelet-Európában, a Nyugat-Balkánon, Közép-Ázsiában, valamint a Földközi-tenger keleti és déli térségében. A díj külön értéke, hogy nemcsak az írókat, hanem a fordítókat is elismeri, akik elengedhetetlen közvetítői a különböző kultúrák közti párbeszédnek.
A Herscht 07769 súlya és jelentősége
A Herscht 07769 Krasznahorkai jellegzetes világát idézi meg: a filozófiai mélység, az elidegenedés, az apokaliptikus távlatok és az abszurdba hajló történetszövés most is jelen van. A nemzetközi zsűri figyelme épp e komplexitás, az irodalmi formák határainak feszegetése miatt irányulhatott újra a szerző felé.
Krasznahorkai, akit a világirodalomban a „komplex próza mestereként” is emlegetnek, ismét bizonyítja, hogy a magyar irodalom erős, eredeti hangja a globális színtéren is visszhangot ver. A mostani jelölés nemcsak neki, hanem az egész kortárs magyar irodalomnak újabb jelentős nemzetközi visszaigazolás.