Az úgynevezett poloska-ügy nagy visszhangot váltott ki a nyilvánosság fórumain, de mint csoda, legföljebb három napig tartott. Március 15-én, szombat délelőtt a miniszterelnök kiejtette száján a poloskák kifejezést, és elcsodálkozott az ország. Megszólaltak például a kormány tevékenységét firtató publicisták. Az országot másfél évtizede irányító politikusok pedig másnap, vasárnap, vagy harmadnap, hétfőn reggel megkapták a kormány közeli közvélemény-kutató cég felmérését, miszerint a bírókra, újságírókra, politikai aktivistákra és „álcivil” szervezetekre vonatkozó kijelentés rossz vért szült. Jó volna elejét venni az elégedetlenségnek.
Május 17-én azonban a miniszterelnök nem szívta vissza az állítását, csak átfogalmazta. Nem, ő még csak véletlenül se gondolt ellenségnek kinevezett hivatásrendekre, ő kizárólag az igazságügyi miniszter feleségét lehallgató Magyar Pétert illette a poloska szóval. Az ellenzéki véleményformálók persze idézték a május 15-i beszédből a többes számú poloskákat, és a miniszterelnököt csúsztatással, füllentéssel, hazugsággal, mellébeszéléssel vádolták. Okfejtésükben volt logika, de arra nem gondoltak, hogy amit kifogásoltak az ünnepi szónok durva kijelentésében, talán el sem jutott a választópolgárok tudatába.
Egy-kétmillió ember meghallgatta a szónoklatot, néhány ezer esetleg föl is horkant a kiválasztott ellenségek lepoloskázásán. Néhány száz elemző pedig kifejtette az ellenzéki nyilvánosság valamelyik eldugott fórumán, leginkább a közösségi üzenőfalán, hogy a miniszterelnök bizony magyarázkodik. Igen ám, csakhogy vezető beosztottjai a segítségére siettek, és szavalókórusként hangoztatták, hogy Orbán Viktor kizárólag Magyar Péterre gondolt. Az ellenzéki fórumokat nem olvasó társadalmi többség tehát korántsem magyarázkodásnak vélte a hatalmat gyakorló politikus megnyilvánulását.
Nem értek egyet azokkal a véleményformálókkal, akik szerint az Orbán-kormány monopóliumot élvez a nyilvánosságban, de az általam feltételezett hegemónia is épp elég ahhoz, hogy a módosítás ténynek, ne pedig magyarázkodásnak hasson. A miniszterelnök és kommunikációs stábja kiszerelte a gyújtást a tömeg közé vetett kézigránátból, és a szellemi bomba nem robbant fel. A lepoloskázott hivatásrendek kipécézett tagjai nem tódultak ki az utcára, és a vonzáskörükben lévő százezreket sem lázították fel. A botrány szombat déltől hétfő estig lecsengett, a csoda három napig tartott.
Visszamaradt azonban belőle valami, ami a poloskázás mélyén lappangott. Az a kérdés ugyanis, hogy Orbán csupán háziúri értelemben használta-e a poloska kifejezést, vagy kifejezetten arra szólította fel a hatalomban lévőket, hogy végre takarítsák el az útból a kormányzat ellenfeleit. Ezt az ellenzéki nyilvánosságban is csak szórványosan firtatták, de azért sem kapott hangsúlyt, mert az állami propagandagépezet is óvakodott attól, hogy fölhívja rá a figyelmet. A fegyelmezett csinovnyikok megvédték a Gazdát az általánosítás veszélyétől, ellenzéki érdeklődés híján pedig nem feszegették, vajon a miniszterelnök ki akarja-e seprűzni az országból azokat, akik másként képzelik Magyarország jövőjét.
Egyetlen kormánypárti politikus akadt, aki gyanútlanul értelmezte azt is, amit a többiek nem hoztak szóba. Wintermantel Zsolt az újpesti Műszaki Középiskolában tanult, és közlekedési mérnök lett belőle. Majd önkormányzati képviselő, 2010-től ’19-ig pedig polgármester szűkebb pátriájában. A jelek arra utalnak, hogy a középiskolában olyan magyartanárt fogott ki, aki nem tanította meg a helyesírásra, és a Budapesti Műszaki Egyetemen sem a stílus volt a legfontosabb. A fészbukos bejegyzésben nem oda tette ki a vesszőt, ahová kellett volna, az egybe- és különírással sincs tisztában, és a kijelentő mondat végére felkiáltójelet biggyesztett.
Nem telik neki újságíróra, aki gondozza az üzenőfalát? Vagy telik ugyan, de épp szabadságon volt, amikor a munkáltatójának kedve szottyant megvédeni országunk első emberét? Mindenesetre ezt írta március 16-án, egy nappal a többes számba tett poloskák után, és egy nappal az egyes számú poloskává avatott Magyar Péter megnevezése előtt: „Itt jelentkezzen aki, ha a szobájába bejött egy poloska, nem azonnal agyon csapta, vagy legalább próbálta a leggyorsabban kitessékelni az otthonából!” E mondatból kirajzolódik az a gyakorlat, hogy ha a poloskák ellepik a lakást, akkor a tulajdonos nem különböztetheti meg ama rovarokat, amelyek már megcsípték. Az egész állatsereglettől igyekszik megszabadulni.
Nem csodálom, hogy Wintermantel Zsolt a történelmi áthallást igyekezett elkendőzni a göcsörtös mondat első felében. A második fele az igazán árulkodó. Ne feledjük, hogy az újpesti Fidesz-politikus az ünnepi beszéd hatása alatt volt, amelyben a miniszterelnök arra is utalt, hogy a politikai ellenfeleit ki kéne seprűzni az országból. Erre jött egy kormánypárti politikus, aki az olvasóit győzködte arról, hogy Orbán Viktor nem átvitt értelemben használta a poloska kifejezést, az összetett mondat második felében mégis kitessékelné azokat a fránya rovarokat. Vagyis átvitt értelemben az okvetetlenkedő politikai ellenfeleket.
Az a benyomásom, hogy egy ügyetlenül segítőkész vazallus március 16-án épp azt a hatást erősítette föl, amelyet másnap a miniszterelnök és vezető munkatársai titkolni szerettek volna.
Tíz mondat a poloskákról
A mai ünnepi összesereglés után jön a húsvéti nagytakarítás - a poloskák átteleltek. Felszámoljuk a pénzügyi gépezetet, amely korrupt dollárokból vásárolt meg politikusokat, bírókat, újságírókat, álcivil szervezeteket és politikai aktivistákat. (Orbán Viktor miniszterelnök, ATV Spirit, 2025. március 15.)
Itt jelentkezzen aki, ha a szobájába bejött egy poloska, nem azonnal agyon csapta, vagy legalább próbálta a leggyorsabban kitessékelni az otthonából! (Wintermantel Zsolt Fidesz-politikus, volt újpesti polgármester, Facebook.com, 2025. március 16.)
A poloska szó körüli tiltakozás műbalhé. (Mráz Ágoston Sámuel, a Nézőpont Intézet igazgatója, atv.hu, 2025. március 16.)
Tisztázzuk: Magyar Pétert a fél ország poloskának hívja. (Kocsis Máté, a parlamenti Fidesz-frakció vezetője, Facebook.com, 2025. március 16.)
Miért poloska? Mert lehallgatta a feleségét. Ha nem hallgatta volna le, nem hívnák így. (Orbán Viktor miniszterelnök Magyar Péterről, Facebook.com, 2025. március 17.)
A poloska az a kártevő, aki lehallgatja a feleségét. (Menczer Tamás, a Fidesz kommunikációs igazgatója, Facebook.com, 2025. március 17.)
Magyar Péter persze nem érti, hogy miért hívják poloskának. Azért nem érti, mert simán egy hülyegyerek. (Kubatov Gábor, a Fidesz pártigazgatója, Reels, 2025. március 17.)
Amikor Orbán Viktor ünnepi beszédében kimondta a kulcsmondatot, miszerint „Átteleltek a poloskák.”, valószínűleg teleszaladt a gatyája minden érintettnek. (Horváth K. József újságíró, Magyar Hírlap Online, 2025. március 17.)
Jó bolsevik szokás szerint ő és a sleppje vádolja Orbán Viktort az áttelelt poloskák megemlítése miatt a legsötétebb náci idők megidézésével. (Gajdics Ottó újságíró Magyar Péterről, Magyar Nemzet Online, 2025. március 18.)
Ez egy humoros utalás volt azokra, akik mint Magyar Péter és barátnője, hivatásszerűen lehallgatják egymás családtagjait. (Schmidt Mária, a Terror Háza Múzeum főigazgatója, Látószög.blog, 2025. március 18.)