Forgókínpad

Forgókínpad

Szele TamásS: It's a long way to Tipperary

2024. december 11. - Szele Tamás

 

Párbeszéd a „Belgorod” tengeralattjáró fedélzetén:

(Képünk illusztrtáciö

  • Mojszej Mikluhov-Maklaj, vigye hátra ezt a civilt, ne zavarja itt nekem többet a képet.

  • Vinném én, Iszrail Nahumovics, csak rám fogta a feszületét.

  • És? Fél a babonáktól? Maga haditengerész!

  • Jó, de ez nyolclövetű. Szerintem eredetileg Lüger volt. Csak learanyozták.

  • Akkor fel kell lógatni a legmagasabb árbocra.

  • Parancsnok úr, ez egy tengeralattjáró...

  • Most, hogy így mondja, mintha nekem is eszembe jutna. Mintha azt hittem volna, hogy ortodox vallási alapon álló mezőgazdasági termelőszövetkezet vezetek, melynek útján hibrid kukoricát termelünk a Globális Délnek. Jó, mit akar Gungyajev?

  • Magának Kirill atya.

  • Emlékeztetném arra, hogy ezen a fedélzeten Isten után én vagyok az első.

  • Én meg az Oroszországi Föderációban vagyok Putyin után az első.

  • Egyelőre ez a „Belgorod” Kilo osztályú tengeralattjáró parancsnoki hídja.

  • Mely az Oroszországi Föderáció felségterülete.

  • Azt még majd meglátjuk. Mit kíván, Gungyajev?

  • Azonnal vigyen Leningrádba!

  • Egy: maximum Szentpétervárra tudnám vinni, kettő: maga szerint ez micsoda, amit vezetnék, ha hagyná?

  • Ez egy atom-tengeralattjáró.

  • Ahogy maga téved. Ez egy jó minőségű dízel-elektromos meghajtású tengeralattjáró, amely azonban hordozhat és hordoz is nukleáris tölteteket és hordozóeszközöket.

  • Mi a különbség?

  • Csak annyi, amennyi a kedves szülei nemi szervei között volt, hogy ne részletezzem. De megemlíteném az édesapja kaszáját.

  • Ez mit jelent?

  • Azt, hogy az üzemanyagunk végén járunk, a hajót harminc emberre tervezték, ehhez képest maga idehozott négyszázat és most minden energiánk végén sodródunk.

  • Követelem, hogy ez esetben azonnal vigyen minket Kalinyingrádba!

  • Esetleg Königsbergbe, nem?

  • Maga oroszellenes!

  • Az egy dolog, de magát ki fogom köttetni a periszkóphoz a legközelebbi felmerüléskor. Maga ugyanis hülye.

  • Miért?

  • Úgy megkértem, mikor a Gibraltári-szoros alján sunnyogtunk át, hogy énekeljenek...

  • Énekeltünk is.

  • Igen, de mit? Kértem, hogy az „It's a long way to Tipperary” című brit katonadalt énekeljék, ehhez képest maga misét celebrált és az orosz himnuszon túl valamiért a „Valjuski” című népdalt énekeltette, zengett tőle az egész szoros. Meg az összes szonár.

  • És?

  • Az az egy szerencséje, hogy pont délután öt volt, és ilyenkor Gibraltárban teáznak.

  • A spanyolok is?

  • Szerencsére a spanyolok, sőt, a majmok is.

  • Akkor mi a baja?

  • Az, hogy maga hülye, és reménytelenül civil, azt sem fogja fel, hol jár.

  • Hát, valahol a tenger alatt.

  • Pontosabban: körülbelül ötven méterrel az aktuális tengerszint alatt, a La Manche-csatornában.

  • Akkor innét már csak egy macskaugrás Kalinyingrád.

  • Épp nem mondanám.

  • Hogyhogy?

  • Alig ötven tengeri mérföldre való üzemanyagunk és energiánk maradt. Ki kell kötnünk.

  • De hol?

  • A mi hajónkat legközelebb Scapa Flowban képesek fogadni, ha azt akarja, hogy életben maradjon mindenki a fedélzeten.

  • De akkor megadjuk magunkat a briteknek?

  • Technikailag a skótoknak, bármennyi parittya is van a fedélzeten.

  • Esetleg egy katonai fenyegetés?

  • No, Kirill atya, nézzen bele a periszkópba, mit lát?

  • Fehéret, a britek megadták magukat?

  • Nem. Ezek Dover fehér sziklái.

  • Akkor most mi lesz?

  • Magával nem tudom. Én a magam részéről hegedűkkel és elefántcsont sakk-készletekkel fogok kereskedni életem hátralévő részében, valahol Kent grófságban.

  • Miből?

  • Valahogy csak eladjuk a tengeralattjáró fegyverzetét... na, mars innét, mert húsz percen belül érkezünk, és maga nem a periszkópon, hanem a brit flotta legmagasabb árbocán fog lógni. Egyáltalán, mit keresett Tartuszban?

  • Vittem az Úr igéjét.

  • És a Kreml igáját.

  • Az vele jár.

  • Kötözzétek meg...

 

Szele Tamás

süti beállítások módosítása