Petőfi verseiben az a jó, ami a „rossz” is: mindenki ismeri a legnépszerűbbeket. Emiatt egyrészt hálás feladat feldolgozni őket, hiszen azonnal mindenki fújja majd a szöveget – másrészt épp ezért rettentő hálátlan is, hiszen már minden létező módon próbálkoztak vele.

Nagyon rég találkoztam annyira jól eltalált Anyám tyúkja-feldolgozással, mint Bíró Eszteré. Mutatom:

Bíró Eszter Fonogram- és Érték-díjas énekesnő és színésznő az online térben nálunk debütáló klipje a 2024 márciusában már 3. évaddal jelentkező játékos, edukációs, zenés tévésorozat, az Időmanó kalandjai része. A címszereplő a sorozat hatperces epizódjaiban a gyerekeket a mindennapokban érintő problémák megoldási lehetőségeivel, interaktív játékokkal jelentkezik – valamint Födő Sándor és Hegyi György dalaival.

A szóban forgó Anyám tyúkja pedig tavaly a Petőfi200 pályázat egyik nyertes dala lett – nem véletlenül. 

„Mindannyiunk életében van néhány olyan magyar vers, amelyből akkor is tudunk hosszabban-rövidebben idézni, ha netán épp a legmélyebb álmunkból riasztanak fel – mondja az énekesnő. – Az egyik ilyen költemény nekem egészen biztosan az Anyám tyúkja. Ebből a versből kiindulva gondolkodtunk jóságról és szeretetről, odafigyelésről és egymás megbecsüléséről. Szerintünk a szobában bent lakó tyúkanyó és az őt a sarokból fürkésző Morzsa kutya története korántsem csak egy könnyen szájra álló, ritmusosan mondható vers, ezt mutatja meg Seres Flóra klipjének érzékeny, élénk, humoros, nem titkoltan a Magyar népmesék sorozatra reflektáló képi világa.”

„Az Anyám tyúkja képi megformálása nem könnyű feladat – kezdi Seres Flóra rendező. – Nagy felelősség olyan formába önteni, hogy ne bántsunk meg vele senkit, akinek már van egy kialakult kép róla a fantáziájában.

Másrészt pedig, mert bár ez a vers nagyon érzékletes és tartalmas, tulajdonképpen egy állókép leírása. Ezért egy olyan dramaturgiát kellett kitalálni hozzá, ami nem változtatja meg az eredeti értelmezést, mégis kitart az egész dal alatt. 

Ehhez a legnagyobb segítség maga a zene volt: Födő Sanyi olyan izgalmas, változatos, tartalmas zenét írt a versre, amely egyszerre nyúl a magyar népzenei hagyományokhoz a dallamvezetéstől és hangszerhasználattól az ütemen, hangulaton át a zenész fiúk által bekiabált »ezután is jó légy, Morzsa, kedvet ne kapj a tyúkhúsra« kórusrészig, ugyanakkor modernizálja, és ki is emeli a szigorú tradícióból. A Jankovics Marcell-féle Magyar népmesék képi szimbolikáját, hagyományait, és a magyar paraszti kultúra elemeit vegyítettem egy gyorsabb, intenzívebb színű, tartalmilag pedig kicsit elrugaszkodottabb megfogalmazással.”

A motívumok mind eredeti magyar minták, hímzések, csipkék, vagy arra hajazó szimbólumok a bútoroktól kezdve a szereplő állatok bundájáig, amik szintén egytől egyig Magyarországon élő háziállatok.

„Ezt a szigorú tradíciót zökkenti ki a dramaturgia: például maguk a szereplők »rendezik be« a jeleneteket, akár egy színdarabot, illetve az amúgy igen húscentrikus magyar konyhával ellentétben a mindenáron (tyúk)húst kérő Morzsa kutyát (és a többieket) a kékfestőmintájú szürke marha pék végül egy vegetáriánus margherita pizzával szolgálja ki.”

Egészségükre!

Aki szeretné élőben is meghallgatni az Anyám tyúkját, látogasson el május 5-én, 10.30-kor a Margitszigetre, a Szent Margit kolostor-romokhoz (a szabadtéri színház mellett) Bíró Eszter anyák napi családi koncertjére! 

A klip illusztrátora, animátora és rendezője – Seres Flóra

Zene – Födő Sándor
Szöveg – Petőfi Sándor
Hangszerelés, hangfelvételek – Födő Sándor 
Bíró Eszter – ének
Födő Sándor – harmonika, ütőhangszerek, vokál
Csókás Zsolt – gitár, vokál
Cserta Balázs – fúvós hangszerek, vokál
Hegedűs Máté „Kishega” – hegedű
Kovács Zoltán – bőgő, vokál

Producer: Miss Biro Publishing

és Zserbó – Morzsa kutya szerepében

Kiemelt kép: Bíró Eszter

Csepelyi Adrienn